-
1 niedrig
-
2 lav
høje og lave ( jedermann) hoch und niedrig, die untersten Klassen f/pl -
3 nattlaga
verbumAtt laga mat snabbt, på höga temperaturer är inte att rekommendera. I stället kan man låta en rätt tillagas långsamt under 100 grader i ugnen vilket ger utsökta smaker - man nattlagar alltså!
At lave mad hurtigt, ved høje temperaturer kan ikke anbefales. I st. for kan man lade en ret tilberedes langsomt under 100 grader i ovnen, noget der giver udsøgte smagsoplevelser - man 'nattelaver' alltså maden -
4 programme
[pʀɔgʀam]Nom masculin programa masculino* * *programme pʀɔgʀam]nome masculino1 (de cerimónia, espectáculo) programail y a eu un changement de programmehouve uma mudança no programaguiaregarder le programmeconsultar o programales œuvres du programmeas obras do programa4 (de máquina, de computador) programachoisir le programme du lave-lingeescolher o programa da máquina de lavarle programme électoralo programa eleitoralquel est le programme pour aujourd'hui?qual é o programa para hoje? -
5 programa
pro.gra.ma[progr‘∧mə] sm 1 programme. 2 Inform programme, logiciel. mudança de programa changement de programme. o programa de literatura le programme de littérature.* * *[pro`grama]Substantivo masculino programme masculin(de televisão, rádio) émission féminin* * *nome masculino1 (de cerimónia, espectáculo) programmehouve uma mudança no programail y a eu un changement de programmeconsultar o programaregarder le programmeo programa deste ano mudoule programme de cette année a changéprograma de acçãoprogramme d'actionprograma económicoprogramme économique5 (planeamento, horário) programmehá uma mudança de programail y a un changement de programmequal é o programa para hoje?quel est le programme pour aujourd'hui?escolher o programa da máquina de lavarchoisir le programme du lave-lingeprograma de computadorprogramme d'ordinateur -
6 pärla
I verbum1. danne bobler (i fx sodavand), bruse, sprudle2. løbe, strømme, sive i form af små dråber3. lægge perler, lave perlesløjd (håndarbejde, tekstiler m.m.)II substantiv1. perle, lille kugle af perlemor3. pige, kæreste, veninde (hverdagssprog/slang)4. noget godt og værdifuldt (hverdagssprog/slang)Det siges, at H. er Øresunds perle5. hyggelig/rar/venlig/pålidelig/værdifuld person eller væsenSammensatte udtryk:pärlband; pärlcollier; pärlhalsband
perlekæde; perlecollier; perlehalsbåndSærlige udtryk:Kaste perler for svin, spilde noget værdifuldt på mennesker der ikke forstår at sætte pris på det
См. также в других словарях:
Faux-Amis En Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en esperanto — Faux amis en espéranto Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux amis en Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
§ 44. Semikolon — (1) MELLEM HELSÆTNINGER Semikolon kan, ligesom punktum, bruges til at afgrænse forholdsvis selvstændige dele af teksten, først og fremmest helsætninger (jf. § 41. Slutpunktum.1). Men samtidig forbinder semikolon to helsætninger og viser at de… … Dansk ordbog